- Gesicht
- {{stl_51}}{{LABEL="twdeplucGesicht"}}{{/stl_51}}{{stl_39}}Ge'sicht{{/stl_39}}{{stl_41}} n{{/stl_41}}{{stl_7}} ({{/stl_7}}{{stl_41}}Gesicht[e]s{{/stl_41}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Gesichter{{/stl_41}}{{stl_7}}) twarz{{/stl_7}}{{stl_41}} f{{/stl_41}}{{stl_7}},{{/stl_7}}{{stl_6}} lit{{/stl_6}}{{stl_7}} oblicze ({{/stl_7}}{{stl_42}}a{{/stl_42}}{{stl_6}} fig{{/stl_6}}{{stl_7}});{{/stl_7}}{{stl_42}} dim{{/stl_42}}{{stl_7}} twarzyczka;{{/stl_7}}{{stl_8}} ({{/stl_8}}{{stl_41}}Ausdruck{{/stl_41}}{{stl_42}}){{/stl_42}}{{stl_7}} mina;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}sein wahres Gesicht zeigen{{/stl_9}}{{stl_7}} ukaz(yw)ać prawdziwe oblicze;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}das Gesicht verlieren, wahren{{/stl_9}}{{stl_7}} <s>tracić, zachow(yw)ać twarz;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}die Angst stand ihm im Gesicht geschrieben{{/stl_9}}{{stl_7}} strach malował się na jego twarzy;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jemandem ins Gesicht lachen{{/stl_9}}{{stl_7}} roześmiać{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} się k-u w twarz;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jemandem etwas ins Gesicht sagen{{/stl_9}}{{stl_7}} powiedzieć{{/stl_7}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_42}}pf{{/stl_42}}{{stl_42}} {{/stl_42}}{{stl_41}}oder{{/stl_41}}{{stl_7}} rzucić{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} k-u w twarz{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jemanden ins Gesicht schlagen{{/stl_9}}{{stl_7}} uderzyć{{/stl_7}}{{stl_42}} pf{{/stl_42}}{{stl_7}} k-o w twarz;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}er machte ein langes Gesicht{{/stl_9}}{{stl_7}} mina mu się wydłużyła;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}ein Gesicht ziehen{{/stl_9}}{{stl_7}} przyb(ie)rać kwaśną minę;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jemanden zu Gesicht bekommen{{/stl_9}}{{stl_7}} widzieć <zobaczyć>{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}jemanden aus dem Gesicht verlieren{{/stl_9}}{{stl_7}} <s>tracić z oczu{{/stl_7}}{{stl_42}} (A){{/stl_42}}{{stl_7}};{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}sie strahlte übers ganze Gesicht{{/stl_9}}{{stl_7}} twarz jej rozpromieniła się;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}ein anderes Gesicht bekommen{{/stl_9}}{{stl_8}} {{/stl_8}}{{stl_41}}Sache{{/stl_41}}{{stl_7}} wyglądać inaczej;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}das steht dir schlecht zu Gesicht{{/stl_9}}{{stl_7}} z tym ci nie do twarzy;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}… ist dem Vater wie aus dem Gesicht geschnitten{{/stl_9}}{{stl_7}} … to wykapany ojciec;{{/stl_7}}{{stl_40}}{{/stl_40}}{{stl_9}}Gesichter schneiden{{/stl_9}}{{stl_7}} stroić miny{{/stl_7}}
Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer. 2014.